法國小說《茶花女》體會
長篇小說《茶花女》中茶花女的遭遇和悲慘結(jié)局,揭露了資本主義社會對被侮辱、被殘害者的冷酷無情,批判了資產(chǎn)階級虛偽的道德觀念。下面是小編為大家整理的法國小說《茶花女》體會,希望能幫助到大家!
法國小說《茶花女》體會1
昨天,我在圖書館呆了一整天,直到關(guān)門,我才依依不舍地離開了。
在圖書館里我總共看了兩本書,一本是《茶花女》,另一本是《在天堂遇到的五個人》。后一本沒來得及看完,其實我本來就猜到也許看不完,但還是想盡力地看。我以前似乎看到誰也看過,不過沒什么印象了,看了一點覺得還是挺有深度的,很可惜沒有看完。原因是我在看《茶花女》上花了太多的時間,當(dāng)時沒有帶表,所以時間沒控制好。而現(xiàn)在我主要想說的是《茶花女》。我知道也許許多人已經(jīng)看過它。
已經(jīng)記不清是在什么課上老師提起小仲馬的作品《茶花女》來了,這使我產(chǎn)生了一點好奇,想知道這本書到底講的是一個什么樣的故事,再加上我也聽過一首關(guān)于茶花的歌曲,所以我就去了圖書館借了這本書,可以說不是十分刻意的去借。只是在翻閱其它的作品時偶然間發(fā)現(xiàn)的。帶著種種好奇我開始翻閱這本書,由于作者使用倒敘、插敘等手法來寫的所以我就更急切的想知道整個故事的經(jīng)過。
可以說我是帶著一種享受的心理去讀這本書的,我是一個比較喜歡外國文學(xué)的人,歌德、司湯達、夏洛蒂·勃朗特、屠格涅夫、哈代、盧梭、小仲馬等等都是我非常喜歡的作家,當(dāng)然我更愛他們的作品。
法國小說《茶花女》體會2
外國文學(xué)出版社1991年出版的《茶花女》,出版得特別。它沒有扉頁,整部書沒有半頁是空白的。翻開書的封面,第一頁就是正文,封面的背面(封里或封二)就當(dāng)扉頁,封底的反面(封底里或封三)寫著出版情況,封底寫著作品和作者的大概情況,算是序了。這樣的出版特點似乎還第一次看到。
前日觀《茶花女》電影,以前也看了這本小說,感受頗多。其中男主角對于愛的理解,是一種崇高而偉大的愛,從而自己成為了很渺小的一種動物,誠如,紅樓夢中賈寶玉對于世間女子的態(tài)度。
這種崇高而偉大的愛,是不能參雜一點一點沙子的,因而兩人總是經(jīng)常發(fā)生一些不愉快,這種純潔毫無雜質(zhì)的,在歐美的愛情小說里面幾乎都有。令人奇怪的是,那時候的歐美對于有夫之婦的追求,不會遭到當(dāng)時輿論的指責(zé)。
不像有些書那樣,光是序、跋或譯者序、作者序等等就用了十幾張甚至二三十張的篇幅,感覺累贅而煩悶。有些介紹或評價未嘗不可,但那冗長的賣弄簡直就是讓人受罪。就像參加那種拖泥帶水、枯燥乏味的馬拉松會議一樣的感覺。讀者是想看作品而不是去看作品研究分析或?qū)ψ髌钒H評說的,更不是去領(lǐng)受什么教導(dǎo)或?qū)で笾更c迷津的。
一個人有一個人的觀點,一種人有一種人的路,很不必引導(dǎo)和硬拉本屬于這條路上的人到你處于某種目的而希望公眾都該走的那條路上去,這往往是徒勞的,也是不現(xiàn)實的。何況,你自己可能已不想或根本就沒在那條路上。每個人所走的都是他該走的路,不論那是一條什么樣的路,都是他的主觀與客觀元素經(jīng)久協(xié)商后一致決定的,并不是某一個人或某些人可以去指定而固定的。
法國小說《茶花女》體會3
《茶花女》這篇作品是法國著名作家小仲馬寫的成名作。他的作品不以情節(jié)的曲折離奇取勝,而以真切自然的的情理感人,是我讀完了依舊身臨其境。
茶花女,每當(dāng)我看到這個名字之時,無疑幻想那書中的女主角是個多么美麗的姑娘,她應(yīng)該有著宛如茶花一樣醉人的美貌。
初讀《茶花女》,我一直以為是阿爾芒的父親扼殺的茶花女的愛情;讀完《茶花女》,我才發(fā)現(xiàn),真正扼殺了茶花女愛情的其實是阿爾芒的虛榮和猜疑。
茶花女,名叫瑪格麗特,在她應(yīng)陽光的滋潤而嬌艷欲滴的那一剎那,冷漠無情的風(fēng)折斷了花枝,讓她又再一次倒在了陰冷潮濕的角落,無力再去綻放生命的光輝,再去觸摸那讓她綻放一時的陽光。天公卻做了美,沒讓她一無所有的離開了人世,而讓她保持著美貌離開了人世。
小仲馬主要在這篇文章中介紹了:瑪格麗特原本是一個貧窮的鄉(xiāng)下姑娘,為謀生來到巴黎,不幸落入風(fēng)塵,做上了妓女,過上了揮霍無度的生活,她瘋狂地尋歡作樂,想要麻痹自己,但內(nèi)心卻討厭這種空虛的生活。這個依舊保持著純潔心靈的淪落女子,向往真正的愛情生活,因此后來被阿爾芒的一片誠心所感動,彼此深深的相愛。然而,阿爾芒父親的出現(xiàn),粉碎了瑪格麗特的美夢,她被迫離開阿爾芒,后又受到阿爾芒不明真相的種種侮辱和傷害,終因心力交瘁,在貧病交加中含恨死去。
我有終身追求的理想,有我愛和愛我的親人和朋友;對了,我還有一顆感恩的心。我永遠也不會忘記,因為它激勵了我的人生。
作者小仲馬在敘述這個愛情故事的同時,也揭露了資本主義的虛偽和殘忍,控訴了資本主義的種種不平。感謝小仲馬,塑造了茶花女這樣一個形象,她將永遠啟迪著我的人生。
讓我們一起行動起來吧,珍惜親情,樂觀向上和對別人充滿信任,做到這三點,就能夠使我們的幸福永遠長久!
法國小說《茶花女》體會4
最近我讀了法國著名小說家、劇作家小仲馬的成名作和代表作——《茶花女》,作品中的男女主角瑪格麗特和阿爾芒讓我留下的非常深刻的印象。
我想他們的愛情和中國古典文化中的愛情頗有相似之處,他們都是沒落文化和偏見的犧牲品,具有著相同的悲劇命運。寫到這里我想起了魯迅先生的一句話,悲劇就是將有價值的東西毀滅給人看。我也不知道為什么會對這部作品有如此深刻的印象或者說是強烈的感情,可能是因為我羨慕他們轟轟烈烈的愛情,或許轟轟烈烈這個字眼用的不算準(zhǔn)確,但我也要說那一定是感天動地了,風(fēng)月場中的瑪格麗特在得到真正的愛情后卻又不得不放棄這可能是她人生中真正的或許應(yīng)該說是最后的愛情,原因卻是十分的簡單,首先,是阿芒的父親為了自己家族的榮譽,甚至為了自己的姓氏。而讓瑪格麗特放棄這對她來說來之不易的愛情,其次,這位老人已幾乎近似哀求的口吻來勸她放棄,是因為自己的女兒(阿芒的親妹妹)的終身幸福,而這一切阿芒是在瑪格麗特死后才知道的,我想這個故事之所以讓我感動就是這點,在阿芒完全不知事實真相的情況下,瑪格麗特毅然同意了老人的要求,阿芒好像是受到了自己心愛的人的殘忍的欺騙,然而騙她的卻是自己的至親至愛的人。而瑪格麗特卻遭受著失去至真至純的愛情,和至親至愛的人永遠的分離,而且她的愛人還是那樣的恨她,不理解她,甚至侮辱她。
瑪格麗特的死對知道事實真相的阿芒來說可以說是撕心裂肺的傷痛,而對于我來說,看到那里也是想和阿芒一起痛哭失聲,我不知道用什么字眼,也不知道用多少文字能表達出我讀完《茶花女》之后的心情。我想我會用一生記住它的,或許還會把它藏在靈魂的最深處,永遠不會對任何人講起。就到這里吧,因為我已經(jīng)不能再寫下去了,因為我的心情仍然在最傷感和悲痛中無法自拔。
法國小說《茶花女》體會5
在書店我看到了《茶花女》,我想,既然是名著,必定有許多閃光的東西值得去品味,去學(xué)習(xí)。于是,我買了這本書。
回到家,我如饑似渴地捧起這本書,里面的內(nèi)容深深地吸引了我:小說的主人瑪格麗本是一位貧窮的鄉(xiāng)下姑娘,為謀生來到巴黎,不幸落入風(fēng)塵,做了妓女,她瘋狂地尋歡作樂麻痹自己,但內(nèi)心卻討厭這種空虛的生活,后來被阿爾芒一片赤誠之心所感動,彼此深深地相愛,在遠離巴黎市區(qū)的'鄉(xiāng)間過起了美滿的田園生活,瑪格麗特受到創(chuàng)傷的心靈也開始愈合。
可惜,這時,阿爾芒的父親為了家庭的聲譽,肯請瑪格麗特離開阿爾芒,面對生活的沉重打擊,她對人生更加心灰意冷,最后,她因貧病交加,身心交瘁,孤苦伶仃地死在自己的寓所里。
有人說:“真正的愛情往往能使人變得崇高?!比欢鴷械陌柮⒃诘玫搅爽敻覃愄刂?,反而更加墮落了,與此截然相反的是真情讓瑪格麗特變得崇高起來。讀后,我的心很九仍顫抖不已。女主人公——一個被唾棄的妓女居然潛藏著如此高尚彌足珍貴的品德,她實實在在是書中最可尊敬的人。我們應(yīng)該承認,不管小說如何虛構(gòu),茶花女有一顆常人不具備的高貴靈魂。
沒有華麗的文字,但那真摯的感情對白卻讓每一個人如身臨其境,漸漸地把主人公與自己融為一體,為他們的歡樂而輕松,為他們的悲劇而沉重幾百年來,不知道這本書使多少人落下了同情和傷心的眼淚,它確實讓我長久不息地難過和同情。